田园脆鸡堡今天上架了吗 ?
其实我喜欢麦香鱼更多一点,写完这篇就去吃 !
前言
这篇文章将讲解古希腊语课本 Athenaze 的第一章的上半部分,没有课本的读者也能通过阅读完成学习。
在阅读这篇文章之前呢,建议先阅读前两篇文章:
熟悉古希腊字母表里的24个字母,单个字母的书写读音和一些字母组合特有的读音规则。
另一篇简单谈及古希腊语的书写和读音的文章,希望它能给你带来思考和启发。
有了基础之后,我们现在就可以开始阅读课本啦。
语言基础
写完这篇文章后,犹豫了半天,决定回来在一切开始加上这么一段话,因为古希腊语不太容易。
古希腊语的学习难度对于每个人都是不同的,主要取决于已有的语言知识和心态是否足够开放。
古希腊人在使用(和创造)语言时的思维方式,与汉语的早期使用者的思维差异比较大。所以学习时,需要更多的耐心来理解古希腊语遣词造句的方式。我将尽可能详尽地介绍每一个语法规则,另外我又写了一篇文章专门归纳古希腊语的语法。
再重提一下,这篇文章所讲的是在古希腊语中的阿提卡方言,主要在当时的雅典地区使用,如果去斯巴达的话,大概不太好使 🙁
词与句
Δικαιόπολις
课本的第一章是从一位农民的日常琐事讲起的。他就是 ὁ Δικαιόπολις - 读音大概是 ‘迪凯欧珀理斯’
准确说呢,Δικαιόπολις 才是他的名字,ὁ 是一个定冠词,对应英文的 the,中文的 这个 / 那个。
这是一个古希腊人的语言习惯:提到人的名字时,也会在前面加上定冠词。
这个词倒不需要记,只要知道 / 能认出它是一个人名就好啦。
ἐστίν
这是我学的第一个古希腊语动词,意思是 “是”,它指第三人称的 “是” ,对应英文的 is.
在中文里,我们说 ”我是 你是 他是“ 时,动词 “是” 的写法是不变的 - 或者说,汉语的动词是不变位的。
而在很多西方语言里,动词的拼写取决于人称和主语的单复数 - 或者说,动词是有变位的。
字母 ἐ 上有一个决定读音的标音符号,一个后单引号,它表示 ἐ 按照 ε 发音,不改变。
这么说是因为之后呢,我们会遇到 ἑ 上这样的前单引号,它表示在字母前加上 H 的音。
比如 ὁ 应该读作 Ho~ / 吼, 而 ἑ 应该读作 He~ / 吓。
Αθηναῖός
学完了第一个动词,现在学第一个名词。
还记得我们的课本名称吗 - Αθηναζε 在上一篇文章里我提到它的意思是 “去雅典”。
长得像的词通常意思也很相关,Αθηναῖός 的意思是 “雅典人”,它的注音符号不需要记忆。
第一句
将上面的三个词拼起来就造出了我们课文的第一个句子啦,你试着翻译一下:
ὁ Δικαιόπολις Αθηναῖός ἐστιν.
古希腊人对句子的理解非常简单:该有的词放一起就好,位置不要紧。
所以呢,这个句子写成这几种形式都可以:(也都表达同一个意思)
- ὁ Δικαιόπολις ἐστιν Αθηναῖός. 像英文和汉语那样按主谓宾的顺序写
- Αθηναῖός ὁ Δικαιόπολις έστιν. 把宾语 Αθηναῖός 放最前,这样通常是为了强调 “他可是有雅典户口的人呐”
另外呢,希腊语句子的第一个单词首字母不需要大写,这点不像英语那样。
这里讲解时我提及了‘主谓宾’的概念,不熟悉的读者可以通过这篇文章了解它们。
那么我们这就进入下一句(的单词) ?
oikos 酸奶与oἰκεῖ
如果你去超市里有买 “希腊酸奶”,大概会遇到一个叫 Oikos 的品牌。oikos 在自希腊语里表示 “家”。
在古希腊语中,它是 ὁ οἶκος - 在介绍新词时我会尽量加上冠词,因为不同类型的词对应不同的冠词。
我觉得人是先有了 “居住” 这个行为 / 动词,随后才有的 “家” 的概念和对应的名词来表示定期居住的地儿。
那么居住怎么说呢 ? 与 οἶκος 很像, 居住的单词是 oἰκεῖ , 比如可以说 ὁ Δικαιοπολις οἰκει.
之后会讲到,每个动词都有许多形式,oἰκεῖ 是动词 ‘居住’ 的第三人称单数形式。
但是呢 δέ
简单的连接词,δέ 的可以被翻译为 ‘但是’,也可以译为 ‘而且’,表达前后句子间的转折 / 承接。
是不是跟汉语的语气词 “得” 很像呢,想想赵本山相声里的范伟:“得,我还骑啥自行车啊”
不不不 οὐ / οὐκ / οὐχ
是不是联想到小品的下一句,高秀敏:”不不不,你大哥坑你呢“。
那 “不” 在古希腊语里怎么说呢 ?应该说它有三种写法,比茴香豆的茴字少一种:
- οὐ / οὐκ / οὐχ.
但只要记住最常见的 οὐ 就好啦,有时它写成 oὐκ 是因为下一个词以元音字母开头, οὐχ 更少见,再议。
在雅典
ἐν ταῖς Αθήναις
嚯,这个词组恐怕信息量比较大。先说简单的,ἐν 表示在,作为介词,跟英语的 in 很像。
因为已经见过 Αθηναζε 去雅典和 Αθηναῖος 雅典人,大概能猜出 Αθήναις 就是雅典城邦。
而 ταῖς 只是个冠词,还记得 ὁ Δικαιόπολις 吗,名称词前总得有冠词,像英语的 the.
如果暂时不想学习语法,可以直接跳到 下一个词组。如果对词的拼写和背后的语法感兴趣可以接着阅读。
–
那冠词咋写成这个样子了呢,刚刚学的不是简单的 ὁ 吗。
准确说呢,Αθήναις 是单词 Αθἠνη (雅典)的复数形式,对应英语的 Athens.
而对于古希腊文中的冠词,它们的拼写取决于:所跟名词的格,名词的单复数,名词的性。
名词的格
可以说是名词被使用时,在句子的语法结构中的位置。在之前的句子ὁ Δικαιόπολις Αθηναῖός ἐστιν 里,我们知道 Δικαιόπολις 是动作 ἐστιν 的产生者,所以它在这句里是主语,以主格的形式书写,也就是我们看到的 Δικαιόπολις.
回到我们的词组 ἐν ταῖς Αθήναις 在句子中表示方位,所以 Αθήναις 是名词 ‘雅典’ 的方位格形式。
其他的格
名词作为句子主语时,以主格形式书写 - 比如 αἱ ᾽Αθήναι. (αἱ 是复数阴性词的冠词,之后再讲)
名词在句子中表方位时,作状语,以方位格书写,像 ταῖς Αθἠναις 这样 - 在学术研究里方位格被称作 ’与格‘。
此外,名词还拥有宾格和所有格, 它们分别对应不同的拼写方式: τὰς ᾽Αθήνας 和 τῶν ᾽Αθήνῶν, 之后再细讲。
在乡下
ἐν τοῖς ἀγροῖς - ἐν 表示 ‘在’,τοῖς 是阳性复数与格名词的冠词,表示这个 / 那个。
ἀγροῖς 表示乡下,准确说呢,这是 ἀγρος (田野) 一词的复数形式,对应英文的 fields.
这不禁让人想到前一个短语在雅典的冠词 ταῖς, 它是阴性复数与格名词的冠词。
在乡下用 τοῖς 而之前在雅典用 ταῖς 是因为 Αθἠναις 是阴性, 而 ἀγροῖς 是阳性词。
αὐτουργός
又是雅典,又是乡下,这会儿总算有个人了,ὁ αὐτουργóς 就是农民。
农民这个职业有什么特别之处呢,大概是人类历史上从事的的第一份普遍而稳定工作吧。
αὐτουργóς 大概是由 αὐτος (the) + ἕργον (work) 合并产生的,它俩的意思分别是:
- αὐτος ‘这个’,用来指代某个物体
- ἔργον 工作
有人可能会想最早的职业不该是猎人或者果实采集吗 ?我猜古希腊在捕猎时期的文明还相对原始,还没有成熟的语言吧。
而农耕确保了生活的稳定,人们得以发展其他的东西,比如交流方式。
γάρ 和 ἀλλὰ
分别表示 ‘因为’ 和 ‘但是’,简单不啦。
说到但是你可能会想到 δέ ,它和 ἀλλὰ 的区别是 ἀλλὰ 只表示语义反转,而 δέ 还可以表示 ‘而且’
或者说,它们的区别更像中文里 ”但是“ 和 ”然而“ 的区别,意思很相近,只是用的语境不太一样。
第二句
οἰκεῖ δέ ὁ Δικαιόπολις ούκ ἐν ταῖς ´Αθήναις άλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς · αὐτουργὸς γάρ ἐστιν
哇,终于把刚学的这些词连起来啦,这就是课文的第二句,试试读一下 ?
还记得希腊人的句子造句方式吗 ?该有的词放一起就行,位置不重要。
四文大钱拍下,‘不’ 的三种写法还记得吗 ?因为 ού 的下一个词 ἐν 以元音 ἐ 开头,所有用 ούκ 的形式。
接下来便是那两个语法知识量巨大短语 ἐν ταῖς ´Αθήναις 和 ἐν τοῖς ἀγροῖς - 用转折词 άλλὰ 连接.
整句的意思也就是:而 Δικαιόπολις 并不住在雅典城邦,而是住在乡下,因为 (他) 是个农民。
等下,最后一部分 αὐτουργὸς γάρ ἐστιν 似乎没有主语 ‘他’ 呀,这也行 ?
还记得古希腊语动词的变形吗,ἐστιν 是动词 “是” 的第三人称的形式。
那么农民不是我(第一人称),也不是你(第二人称),只能是 Δικαιόπολις 他 (第三人称)啦。
跟我们的文言文相似,我们随后还会在古希腊段论中看到大量的省略。
最后,需要提及一下的是古希腊语里的逗号用 · 这样一个点来表示。
坚持一下,再来一句。
γεωργεῖ τον κλῆρον
γεωργεῖ 是动词,表示耕种,这里是第三人称形式。
你还记得 αὐτουργός 是怎么组成的吗 - αὐτος + ἔργον, ἔργον 是名词,表示工作
γεωργεῖ 的原型大概诞生于 γῆ (土地) 和 ἔργον 的合并,在土地上的工作也就是耕种啦。
κλῆρον 指农场。因为在这里它是动作 ‘耕种’ 的接受者,以宾格的形式拼写,它的主格形式是 κλῆρος.
也正因为名词是宾格(而且是阳性单数), 所以它前面的冠词是 τὸν, 暂时记下就好,稍后会总结。
这个词组 γεωργεῖ τον κλῆρον 我觉得可以翻译为 ‘打理农场’.
οὖν
因此 / 正因如此,是一个连接词, 是不是跟 οὐ 蛮像的嘿。
还记得怎么读 ου 吗 - 唔~, οὖν 大概读作拼音里的 Ong ..
πονεῖ
工作!πονεῖ 是动词 ‘工作’ 的第三人称形式。讲 γεωργεῖ 时提到的 ἔργον 同样表示工作,但它是名词。
这个词在课本里会经常见到,感觉工作在古希腊还是很被看重的呀。
复习一下
目前学的三句话:
ὁ Δικαιόπολις Αθηναῖός ἐστιν ·
οἰκεῖ δέ ὁ Δικαιόπολις ούκ ἐν ταῖς ´Αθήναις άλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς · αὐτουργὸς γάρ ἐστιν
γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς.
因此,(他) 耕种 / 打理农场并在田野里工作。
分号 · 冒号
你可能已经注意到了那个悬浮在半中央的点,它既不是逗号也不是句号,而是分号。
这个符号有时候也可以表示冒号 : 估计读到的时候,你也能猜出来啦。
我刚发现我的键盘打不出这个浮半空中的点 .. 不得不从维基百科上复制粘贴它
之后有些地方可能会省略或用逗号代替,不好意思啊。
那么 Δικαιόπολις 在他的农场里都经历了什么呢 ?
我休息一下,之后再回来写 : )
生活之艰
[过了一天]
在开始了希腊语课程的回忆文章后,我才意识到这项工程的巨大 ..
写这几篇文章时感觉脑力消耗巨大,昨晚睡了个好觉,还瘦了几斤
振作精神后,决定继续写,看看我能不能坚持到课本的第十章,把学校所学的都回忆一遍。😬
χαλεπος
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。如果希腊农民 Δικαιοπολις 穿越到互联网时代,大概也会为这句点个赞吧。
辛苦 / 困难怎么说呢 ?就是 χαλεπος. 这个词来自于哪呢 ? 我也不知道 ..
可能来自比古希腊语更早存在的语言。
还记得字母 χ 怎么读吗 - hē, 与英文字母 h 在单词里的读音很像。
ὁ βιος
既然说了农民生活 χαλεπος 艰难,那生活怎么说呢 ?
古希腊语的生活一词就是 ὁ βίος, 注意使用 ὁ 这个冠词,因为 βιος 是阳性名词。
英语单词 Biology ‘生物学’ 的词根 Bio- 便来源于此。更准确地说,词缀 bio- 形容一个东西与生命相关。
χαλέπος δέ ἐστιν ὁ βίος
学了俩新词,再加上昨天学的 δε 和 ἑστιν 咱就能造出这个句子啦,它也是课文的下一句。
还记得吗,古希腊语句子中的单词顺序是任意的,χαλέπος 出现在最前是为了强调生活之难。
另外,δε 既可以表达转折,也可以做连接词表示 “而且”,在这里它被译成 “而且” 更准确。
μικρος | μακρος
试试把希腊字母换成英文字母,再读一读 ?mikros makros
像德语里一样,古希腊语对应 C 的字母是 κ, 咱替换一下再看看,是不是想到了 micro macro.
这两个英文前缀便来源于古希腊语单词: μικρος 小的 和 μακρος 大的。
它们通常形容物体大小,但在接下来的句子里我们会发现,它们也可以表示数量的多少。
ὁ πονος
还记得前不久才学的 πονεῖ 吗 ?这个与它很像的词还带了个 ὁ.
它就是 ‘工作’ 的名词, 像生活一样,看到冠词 ὁ 你大概猜出它也是阳性名词。
随后你也会发现,很多阳性名词都以 -ος 结尾, 这个规律可以帮助我们判断一个陌生词的词性。
ὁ γαρ κληρος ἐστι μικρος, μακρος ὁ δε πονος.
又到了连词成句的时间啦,这句话在课文中紧跟着前一句 χαλέπος δέ ἐστιν ὁ βίος
提示一下,κληρος 是我们之前学的 ‘农场’, 那么这句话什么意思呢 ?紧接上句,它解释了为啥生活艰难:
因为农场不大(暗示亩产不到10万斤)而且工作很多(暗示有人吃大锅饭偷懒)
农民在经历了 996 之后经常会做啥呢,咱继续看。
ἀει | πολλάκις
先讲一讲 “经常” 怎么说。它俩的意思都是 ‘经常’,作副词。
而且它俩被现代希腊语直接继承,当代希腊人也听得懂,还蛮实用的。
ἀει 有个常见的词组:Νῦν και ἀει - 对应英文的 Now and ever / For ever and ever 表示 “持续不断地” 。
πολλάκις 其实是由 πολυς 和 ακις 这两个部分所组成
- πολυς 很快会遇到,表示大量的
- ακις 是一个词缀,表示次数
大量的发生次数也意味着 “经常” 啦。
στενάζει
讲完了经常,还没说农民劳累 996 工作后干啥呢,上钉钉发帖么,当然是自个儿 “抱怨” 啦。
στενάζει 就是 抱怨并呻吟 - 这里是第三人称动词形式,对应 groans / is groaning - 古希腊语没有进行时态.
我也不知道这个词的来源是啥 … 但之后呢,它将与前缀 ανα 产生出另一个词 αναστεναζει
ανα 还蛮常见的,它的意思之一是 “反复”,那么反复抱怨呻吟也就成了 αναστεναζει 叹息 - 对应 sigh.
λέγει
呻吟归呻吟,生活还得继续呀,他要不说两句话,后人咋知道那时的生活疾苦呢。
λἐγει 就是 “说”,动词,这是它的第三人称形式,这个动词还有其他意思,比如收集整理,遇到再讲。
它的第一人称形式 λεγω,大概会让你想到什么,乐高 !
而遗憾的是,Lego 来自于丹麦语 Leg godt, 表示 play well / 好好玩耍, 与古希腊语并没有联系 ..
如果去了解古希腊语的起源,会在原始印欧语言里发现一个最接近的词 leg 表示收集 / 采集,那它是怎么从收集演化出 ‘说’ 这个含义的呢 ?
第三人称单数动词
λεγει 的起源咱先放一边,不知你发现没有,回想一下咱目前学的第三人称动词
- πονει, λἐγει, οικει, στεναζει ..
它们相似在哪呢 ?都以 ει 结尾。之后我们遇到动词原型时,就会讲到这一规则:
动词词根 + ει 构成了第三人称单数形式, 就像英文中的动词 + s.
ἀει οὖν πονει ὁ Δικαιόπολις και πολλάκις στενάζει καὶ λέγει.
又学了好些词,赶紧看看课文里的下一句:
因此啊,Δικαιοπολις 经常工作,也经常抱怨和说 ..
他会说什么呢 ?稍等下哈,我们得先再学一个词,就一个。
ἀπέραντος
形容词,表示 “无穷的 / 无尽的 / endless”,现代希腊语也继承了它。
得益于古希腊的数学研究,即便是田野里工作的农民也对无穷大有了深刻的认识。 (强行瞎扯)
πέρας
英语里有个动词叫 Perish 意思是 消逝 / 终结,我们知道 -ish 通常是英文动词后缀 - 对应法语的 -ir
那么这个 per- 来自哪呢 ?我猜它来源于古希腊文的 πέρας 它是个中性名词,表示结束 / 末端.
前缀 α-
英语有个常见前缀 a- 它表示 “与 .. 相反”,比如 anomaly, asymmetry
我觉得,这个前缀同样来自于古希腊语 α- 所以呢,
α + περας 变形 + 形容词后缀 = ἀπεραντος 无止无尽的啦.
那么 Δικαιοπολις 到底说了个啥,我等的花都谢了 .. 来了来了,就是这句
ὦ Ζεῦ, χαλεπός ἐστιν ὁ βίος, ἀπέραντος γαρ ἐστιν ὁ πόνος
- 噢 XX,生活真难,因为工作没有尽头啊。
那么这个 XX 是谁呢,是古希腊的地主或富农的名字吗 ?Ζεῦ, 它其实是 Ζεῦς 的呼格, 之后会讲到 (ὦ 也就是呼格的冠词)
大概你也猜到了,Ζεῦς 不是地主的名字,是宙斯。
可见呐,古希腊人民在996下班后的娱乐活动并不是上网冲浪,而是编神话故事。
πολυν σῖτον
又是田地农场,又是农民,说了半天种地,粮食呢,亩产不到万斤的粮食呢 ?
σῖτον 就是 “粮食 / 小麦”, 一个阳性名词。注意这是它的宾格。
它的主格是啥呢,估计你也能猜出来了:把词尾换成 -ος 的 σῖτος
还记得 πολλακις / 经常 吗 ?来自于 πολυς + ακις 的组合.
πολυν 也就是 πολυς 的阳性单数宾格形式,表示许多。就像冠词形式那样,古希腊语的形容词也有不同形式。
形容词的形式取决于:所修饰名词的格,单复数,和名词的性。
你也许会猜,主格变宾格是不是只要把后缀换成 -ν 就可以了呢 ?
- 对于阳性单数的宾格,几乎是这样的,但具体我们之后再说。
παρέχει
想想我们学过的这些词,粮食从哪来的 ?当然是农场 κληρος 提供的呀。
那么提供怎么说呢 ?就是 παρἐχει, 像之前学过的 -ει 结尾的动词一样,它是第三人称单数形式。
它的来源呢,是这么个回事: παρα + έχει
παρα-
是不是让你想到了英文 Parallel 平行的, 想想两个并排放着的 .. 呃 Jerry 和他表弟 ?
在希腊语里的这个前缀 παρα- 表示 “一边儿”, 对应英文 beside.
έχει 是动词,表示 “有”, 第三人称单数, 对应英文的 has,之后会经常遇到。
那么,有了东西并搁一边放着,也就是人们最早对 “提供” 这一行为的理解啦: παρα + έχει = παρέχει
最后一句!
μικρος δε ὁ κληρος και οὐ πολυν σῖτον παρέχει.
还记得只比茴香豆的茴字少一种写法的 oὐ 吗 - 不 !
这个句子的翻译就是:但农场小,而且产的粮食不多。
前半部分看起来漏了动词,其实这句和前一句是用逗号组合起来的,应该连起来读。
农民向宙斯的完整吐槽也就是这样的:
ὦ Ζεῦ, χαλεπός εστιν ὁ βίος, ἀπέραντος γαρ ἐστιν ὁ πόνος, μικρος δε ὁ κληρος και οὐ πολυν σῖτον παρέχει.
生活是艰难的,因为工作之无穷,农场之小,和农场的粮食产量之少。
因为前后半句有动词 ἐστιν 后半句也就悄悄省略了它: μικρος δε ὁ κληρος (ἐστιν)
然后呢
伟大的古希腊劳动人民难道就要因为996的工作而向生活屈服了吗 ?
除了上班跟神吐槽,下班编神话故事,他们还有什么日常娱乐活动呢 ?
我休息一下,再写写后续。
升华主题
又过了一天 今天快8点才下班, 想了想还是坚持写一点。
之前说到农民 Δικαιόπολις 的日常生活不易,农场小,粮食少,但并没有上网发帖,而是向宙斯吐槽。
可见啊,他们的内心还是很坚强的,睡前写写神话故事,第二天又能勤奋工作啦。
ἰσχυρός
那么这个词就是 ‘强壮’ 通常形容人身体,对于如此正能量的词呢,现代希腊语自然继承了的。
- 其实它也可以被用来形容人内心坚强
语言的演化过程中,很多时候是先有名词,再有的形容词,这个词就是个例子。
对应的名词也就是 力量 ἡ ἰσχυς 还更简短好记嘿。力量是个阴性词 / feminine, 像德语的 die Macht / Kraft.
单数阴性词的主格对应的冠词是 ἡ, 注意 ἡ 上的前单引号,说明读它时前面要带上 H 声 - Hē
ἄοκνος
说完了强壮,该说勤奋了,咱学生时代最喜欢的词:ἄοκνος 就是勤奋的。
ἄοκνος 这个词呢,其实是通过 ἄ + οκνος 产生的。还记得那个前缀 α- 吗,它表示 “反义” - / not
那 οκνος 就是不勤奋咯 ?准确说呢 ὁ οκνος 是个名词,表示犹豫和耽搁。
不耽搁就约等于勤奋,不犹豫就相当于意志坚定,所以 ἄοκνος 也有意志坚定的意思,总之是个积极向上,能上感动中国的词啦。
ὁ ἄνθρωπος
说了半天,又是坚强,又是勤奋,这都是形容谁呢 ? 当然是人民群众啦,劳动最光荣嘛。
ἄνθρωπος 指的就是人。懂英文的朋友可能觉得这个词有点耳熟,想到了啥 ?Anthro ..eh.. pology ?
对的,它的来源咱不太确定,但英文单词 anthropology ‘人类学’ 的确诞生于它 - 法语词 anthropologie 也是
也可以这么看: anthropo- 人类 + -ology 学科后缀。
之后咱还会学到一个词 - 男人 ὁ ανηρ ,大概会让你再次联想到 ἄνθρωπος 🤔
英文里有许多由词根 anthropo- 组成的单词,比如 apanthropy 表示一种 ‘远离人类 / 倾向孤独’ 的态度/情感。之后我们会学到介词 απο 它表示远离。
ἀλλὰ ἰσχυρος ἐστιν ὁ ἄνθρωπος καὶ ἄοκνος.
好不容易学了三个词,赶紧造个句子吧。还记得前一句吗,我们吐槽了生活之艰和粮食餐量少。
这句就来个转折:然而啊,人是强壮而勤奋的。
是不是突然感觉舒服 / 正能量一点 ?
χαίρει
“感到开心” / rejoice,虽然是第三人称动词,但别人开心也是好事呀。
常用飘柔的朋友可能知道这个词所对应的英文 - Rejoice
比洗发更要紧的,我觉得是它的第二人称复数形式: χαιρετε,现代希腊语也有这个词,可以放心用。
χαιρετε 可以表示问候:您好,也可以用来告别:再见,也常用在邮件末尾表示祝福。
哈,你好再见这样的词不应该出现在语言课的第一节嘛,只能说呢,它们可能会迟到,但永不会缺席。
哎呀好土啊 .. 接下来,咱学个深刻到能在酒吧炫耀的希腊词。
ἐλεύθερος
游戏星际争霸2里有一段剧情对话(Khala 是他们数千年的信仰和精神纽带)
“Without the Khala, what will we become ?”
“Free” - 星际争霸2免费啦 (不是
那么古希腊农民坚强勤奋的生活信念,除了编神话故事,还来自于哪呢:自由。
如此重要的东西 ἐλεύθερος 自然也被现代希腊语原封不动地保留下来。
突然想起一位读博士的人曾反驳我,说朝鲜没有饥荒和人道主义问题,他形容那儿的人民生活时用了自由一词。
- 也算是政审满分的博士。
接着前一句 ἰσχυρος ἐστιν ὁ ἄνθρωπος .. 咱看看下一句
πολλακις οὖν χαίρει, ἐλευθερος γαρ ἐστι καὶ αὐτουργος
(人坚强而勤奋)因此啊,(农民) 常常感到开心,因为他们是自由的,而且农民 ..
想提一下,我们之前常见到的 ἐστιν / 是 / is 是当它后面的单词以元音开头时的写法
如果紧跟它的词以辅音开头,比如 καὶ, 它就写成 ἐστι 的形式。
是不是有点像比茴香豆的茴字少一种写法的 ου, 碰上元音开头的词,就变成 ουκ.
φιλεῖ
强壮,勤奋,自由,还缺啥 ?当然是爱啦 !φιλεῖ 就是动词爱的第三人称形式,相当于英文的 loves
很多人学外语想知道 I loves you 换个语言怎么说,嘿嘿,请继续关注希腊文系列文章,之后会讲到的!
另外,英文单词哲学 philosophy 的前缀 philo- 便来自于 φιλει 的第一人称 φιλῶ / φιλεω.
καλος
今天讲了这么多正能量的词,再来一个好使儿常用的呗:漂亮 καλος.
这个词总让我回想起玩刺客信条起源时学到的一个古埃及的词 Ka 表示人死后的灵魂。
有时候我在想啊,很多人的名字叫 Karlos, 是不是跟古希腊的 καλος 多少也有点关联呢
课文这一句的下半部分:
.. φιλεῖ δε τὸν οἰκον, καλὸς γαρ ἐστιν ὁ κληρος
而且 (农民) 喜欢 (他们的) 家园, 因为农场是漂亮的。
还记得酸奶品牌 οικος 吗,它的宾格形式便是 οικον, 对应的冠词也就成了 τον.
那么它为什么在这里是宾格呢 ?因为家园是被农民热爱的,农民是主语,动词是热爱,宾语也就是家园啦。
ἱκανος
课文第一篇文章的最后一个生词啦 !
古希腊人民虽然粮食产量不高,生活艰苦,但因为坚强勤奋而感到快乐。咦,颜回你穿越了吗
我们常说,这样的人是精神富足的,ἱκανος 的意思是 “足够的”, 它的单数阳性宾语形式是 ἱκανον.
- 你大概也猜到了,只要把词尾换成 -ον 便得到一个词的宾语形式。
趁热,紧接着前一句 καλὸς γαρ ἐστιν ὁ κληρος 咱再学最后一句:
και σιτον παρεχει ου πολυν ἀλλὰ ἱκανον.
- (农场是漂亮的)而且呢,它生产不多但足够的粮食。
产粮不多,但却足以饱腹,果然满足感才是生活幸福的关键来源呀。
为什么这里用 ἱκανον 而不是 ἱκανος 呢,因为它修饰宾语 σιτον, 而 σιτον 是一个阳性单数名词.
回顾一下
不知不觉,我居然讲完了课本的第一篇课文 ..
编辑器说这篇文章有 700行,7000 多个字,需要阅读18分钟左右。
也许我得把文章划分成上 / 中 / 下三个部分比较合适 ?
又是深夜啦,我想明天再分 / 写总结吧。
–
[第二天]
发现第一章其实有两篇课文。所以啊,农民生活并没有结束,请看续集